“山川异域,风月同天。”,那些今日刷屏诗词用英文怎么说?

147小编 52 2025-02-19

No.1

山川异域,风月同天。

Though miles apart,

We are under the same sky.

这句语出《唐大和上东征传》,讲述的是盛唐时,日本遣人来中国学习佛法。长屋赠送中国大德的上千件袈裟,边缘都绣着一首偈子:

山川异域,风月同天。

寄诸佛子,共结来缘。

No.2

没有一个冬天不可逾越,

没有一个春天不会到来。

Winter will eventually pass,

and spring is sure to come.

下面截图是外交部发言人华春莹翻译版本:

这句话最早出自著名报纸媒体——《南方周末》,是2009年新年献词:“没有一个冬天不可逾越”,刊载于2009年1月1日的《南方周末》。

No.3

最美逆行者

Heroes in harms way.

有部电影的名字就叫“In Harms Way”。

No.4

烈火炼真金&患难见真情

True gold can stand the test of fire.

Adversity reveals true friendship.

其它精选翻译版本:

Liquor brings out a persons true color. Wine reveals a persons true heart.

烈酒能显示一个人真正的特色。

No.5

中国速度、中国规模、中国效率,

显示了中国制度的优势。

Chinas speed, scale and efficiency all demonstrate the strengths of Chinas system.

No.6

岂曰无衣,与子同裳

Fear not the want of armor,

for mine is also yours to wear.

这句话出自《诗经·秦风·无衣》:

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

杨宪益、戴乃迭版本的译文:

岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!

Are you not battle-dressed?

Lets share the plate for breast!

We shall go up the line.

Lets make your lances shine!

Your foe is mine.

岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!

Are you not battle-dressed?

Lets share the coat and vest!

We shall go up the line.

Lets make our halberds shine!

Your job is mine.

岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!

Are you not battle-dressed?

Lets share kilt and the rest!

We shall go up the line.

Lets make our armor shine!

And march your hand in mine!

No.7

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

Together with green mountains, in windy showers you and I among.

Lying in different parts, the same bright moon we admire along.

这两句出自唐代王昌龄的《送柴侍御》

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

No.8

辽河雪融,富山花开;

同气连枝,共盼春来。

Along Liao River snow disappears while flowers on Fuji Mountain appear.

People breathe the same air and plants grow in similar atmosphere.

Together we are looking forward to the new spring soon drawing near.

这首诗引用了南朝梁·周兴嗣的《千字文》:“孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。”

No.9

爱和希望比病毒蔓延得更快,

武汉莫慌,我们等你

Love and hope expand faster than any virus;Wuhan, dont panic because were right behind you.

这句来自湖北广播电视台垄上频道,制作的一部武汉最新城市宣传片的刷屏金句。

No.10

黎明,正在到来;曙光,就在前方。

Dawn is breaking and we are seeing light coming through.

上一篇: 中国古诗词英译中“情感美”的表现手法
下一篇: 古风诗词英文句子
最新文章